Meninos, não se zanguem, senão isto ainda acaba mal...
Otroka, ne bodita tako groba, da ne bodo tekle solze.
Depois de pagarmos ao Machado, isto ainda nos rende perto 200 mil a cada um.
Ko plačamo Harryju, nam ostane skoraj 200.000 funtov za vsakega.
Isto ainda poderá ser uma viagem bem agradável.
To se lahko sprevrže v prijeten izlet.
Não importa quantas vezes digo isto, ainda soa tão estranho.
Ni važno, kolikokrat to izgovorim, vedno mi je težko.
Raios, Hartingan, não te deixo fazer isto, ainda te matam.
Prekleto, Hartigan. Ne bom dovolil, da rineš v smrt.
Não sei se devíamos oficializar isto ainda.
Ne vem, če bi morali početi kaj neuradnega.
Não tornes isto ainda mais difícil.
Ne delaj tega težje, kot je že.
Confia em mim, isto ainda vai ser potente quando tiver 40 anos.
Zaupaj mi, avto bo še vedno zažigal, ko bo star 40 let.
Mesmo depois de tudo isto, ainda não consegues contar-me.
Mi niti po vsem tem ne moreš povedati?
Se o demónio está morto, porque é que isto ainda arde?
Če je demon mrtev, zakaj to še vedno gori?
Isto ainda é mais deplorável do que eu pensava.
To je še bolj usmiljenja vredno kot sem mislil, da bo.
E tudo isto ainda é novidade.
Ampak kaj takega se nama še ni zgodilo.
Fica aí sentadinho e pensa numa maneira de lixar isto ainda mais!
Ostani v avtu in razmisli, kako bi lahko stvar še bolj zajebal.
Não fazia ideia que isto ainda perdurava.
Nisem vedel, da se to še vleče.
Isto ainda se trata da Bela, não é?
Še vedno gre glede Belle, ne? Glej, g.
O tenente diz que isto ainda pode voar.
Poročnik pravi, da je primeren za polet.
Isto ainda não devia estar a acontecer.
Ne bi se še smelo zgoditi.
Mesmo depois de tudo isto, ainda é bonito.
Celo po vsem tem, je še vedno lep.
Mesmo eu não estou pronto para isto ainda.
Še nisem pripravljen za to še eno.
Como é que isto ainda está a acontecer?
Kako se to še kar dogaja?
O que torna isto ainda mais difícil.
Zato mi je to še težje.
O que significa que a Shay foi assassinada e quem fez isto, ainda anda à solta.
Kar bi pomenilo Shay je bil umorjen, in kdo je to storil, je še vedno tam.
Isto ainda está em bruto, tem de ser desenvolvido.
Še v povojih je, če sem iskrena.
Não sei se isto ainda significa algo para mim.
Mislim, da mi je za to že vseeno.
E por isso isto ainda me custará mais.
Zaradi česar bo to toliko težje.
2 Então, Secanias, filho de Jeiel, um dos filhos de Elão, tomou a palavra e disse a Esdras: Nós temos transgredido contra o nosso Deus, casando com mulheres estrangeiras, dos povos de outras terras, mas, no tocante a isto, ainda há esperança para Israel.
2 Tedaj je Šehanjá, sin Jehiéla, + od Elámovih sinov, + rekel Ezru: Nezvesto smo ravnali proti našemu Bogu in si za žene jemali tujke izmed ljudstev dežele.+ Vendar pa je glede tega še upanje+ za Izraela.
Claro que isto ainda me deixou mais intrigada. Quando finalmente consegui falar com ela, explicou-me assim:
Seveda sem bila potem še bolj radovedna in ko sva se končno ujeli, mi je takole pojasnila.
Então Seeanias, filho de Jeiel, um dos filhos de Elão, dirigiu-se a Esdras, dizendo: Nós temos sido infiéis para com o nosso Deus, e casamos com mulheres estrangeiras dentre os povos da terra; contudo, no tocante a isto, ainda há esperança para Israel.
In Sekanija, sin Jehielov, iz sinov Elamovih, izpregovori in reče Ezru: Nezvesto smo ravnali proti svojemu Bogu, ker smo si jemali žene tujke iz ljudstev dežele. A zdaj je še upanje Izraelu ob tem!
Isto ainda seria a minha consolação, e exultaria na dor que não me poupa; porque não tenho negado as palavras do Santo.
Tako bi mi še ostala tolažba, in radoval bi se v bolečini, ki mi ne prizanaša, da nisem zatajil besede Svetega.
0.97085118293762s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?